- 日语
-
英语 (美国)
-
西班牙语 (西班牙)
-
英语 (英国)
ugliness is only skin deep 是什么意思?
B: This dirt one is worth that much?
C: They disguised its words quite well.
A: Hey, ugliness is only skin deep.
This context is from one of the anime I watched today. Sorry, there might be some errors in it because I still find it difficult to listen to native English.
「ugliness is only skin deep」という英語のフレーズは、外見の醜さは表面的なものであり、内面の美しさや価値には影響を与えないという意味を表します。このフレーズは、人々に対して外見だけで判断するのではなく、内面や人格を重視するように促すメッセージを伝える際に使用されます。
例えば、ある人が外見的には魅力的ではないかもしれないが、その人が内面的には優しく、思いやりのある人である場合、このフレーズを使ってその人の内面の美しさを強調することができます。また、逆に外見的には美しい人でも、内面的には傲慢で他人を軽視するような態度を持っている場合には、このフレーズを使って外見だけで判断することの危険性を指摘するこできます。
このフレーズは、人々に対して外見にとらわれず、内面や人格を重視するように促す際に使用されることが多いです。例えば、友人や家族が恋愛相手を選ぶ際に、外見だけでなく内面的な魅力や価値観を重視するようにアドバイスする場合に使われることがあります。
このフレーズは、外見に対する偏見や差別を批判するるがあります。例えば、人種や体型、障害を理由に他者を差別する人々に対して、このフレーズを使って外見だけで判断することの間違いを指摘することができます。
要約すると、「ugliness is only skin deep」は、外見の醜さは内面の美しさや価値には影響を与えないというメッセージを伝えるフレーズです。このフレーズは、外見にとらわれず内面や人格を重視することを促す際に使用され、外見だけで判断することの危険性を指摘するためにも使われます。
例えば、ある人が外見的には魅力的ではないかもしれないが、その人が内面的には優しく、思いやりのある人である場合、このフレーズを使ってその人の内面の美しさを強調することができます。また、逆に外見的には美しい人でも、内面的には傲慢で他人を軽視するような態度を持っている場合には、このフレーズを使って外見だけで判断することの危険性を指摘するこできます。
このフレーズは、人々に対して外見にとらわれず、内面や人格を重視するように促す際に使用されることが多いです。例えば、友人や家族が恋愛相手を選ぶ際に、外見だけでなく内面的な魅力や価値観を重視するようにアドバイスする場合に使われることがあります。
このフレーズは、外見に対する偏見や差別を批判するるがあります。例えば、人種や体型、障害を理由に他者を差別する人々に対して、このフレーズを使って外見だけで判断することの間違いを指摘することができます。
要約すると、「ugliness is only skin deep」は、外見の醜さは内面の美しさや価値には影響を与えないというメッセージを伝えるフレーズです。このフレーズは、外見にとらわれず内面や人格を重視することを促す際に使用され、外見だけで判断することの危険性を指摘するためにも使われます。
- 英语 (美国)
This is the opposite of the phrase "beauty is only skin deep".
That phrase means that even though a person is beautiful, their beauty only goes down to their skin, and their heart is ugly.
You can use the opposite "ugliness is only skin deep", to say that even though someone looks ugly, they have a good heart.
In this case, they are talking about a teacup, not a person. So, they mean that even though the teacup looks ugly, it is actually very valuable.
这个答案有帮助吗?
- 日语
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- ugliness 是什么意思?
- The ugliness of beauty which a foto can’t show us. 听起来自然吗?
- The ugliness of beauty which a foto can’t show us. 听起来自然吗?
- Show more
- watch the dog make the long retrieves. 是什么意思?
- w/ 是什么意思?
- Wdym 是什么意思?
- 1-2-1 advice 是什么意思?
- 1 是什么意思?
- Show more
- 发作 (我字典说是生气很多,不过我谷歌“发作”照片时,更像Seizure ) 是什么意思?
- 车(公共汽车)里人不多,那个学生却一定要拉我到最后一排去坐。 ①却 ②一定 ③一排 是什么意思?
- 他挺可怜的 是什么意思?
- 你有没有联系中转站或者朋友帮忙寄哦 是什么意思?
- 虽然。。但是 是什么意思?
- Show more
- 待遇 是什么意思?
- 倒不至 是什么意思?
- 黑转粉晚了,糖竟然这么多?! 是什么意思?
- 少操点心吧 是什么意思?
- 有没有搞错 是什么意思?
- appraise 是什么意思?
- 後に 和 後で 和有什么不一样?